kbd <-> online dictionaryHelphelp
Staffelstab
Staffeltarif
Staffelung
staffieren
Stagflation
Stagnation
stagnieren
Stahl
Stahlabfall
Stahlabguss
Stahlabguß
Stahlbad
Stahlband
Stahlbau
Stahlbeton
Stahlbetonkonstruktion
stahlblau
Stahlblech
Stahldraht
Stahlerzeugung
Stahlfeder
Stahlgießerei
stahlgrau
stahlhart
Stahlhelm

NEW!!!



Bulgarian Talking Multilingual Dictionary


Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP!
Your best tool to learn Bulgarian!

Word of the day:


stagnieren
stagnieren
properties
sw.V.

property

hb
itr.V. намирам
online
се

dictionary

в

download

застой,
translate
стагнирам.
english

bulgarian

deutsch


2010/6/1 - Schleiße
2010/6/2 - Anlaufstelle
2010/6/3 - Kernmannschaft
2010/6/4 - gefälligst
2010/6/5 - Bommel
2010/6/6 - Wollsiegel
2010/6/7 - Herrenschnitt
2010/6/8 - Erlös
2010/6/9 - Obrigkeitsdenken
2010/6/10 - Vermählung
2010/6/11 - stagnieren
2010/6/12 - Rednergabe
2010/6/13 - zahlbar
2010/6/14 - TSV
2010/6/15 - Schokoladenosterhase
2010/6/16 - aufgeschossen
2010/6/17 - Viehhaltung
2010/6/18 - Stenografie
2010/6/19 - chronisch
2010/6/20 - Menschengestalt
2010/6/21 - umfassend
2010/6/22 - gefochten
2010/6/23 - Auswahlband
2010/6/24 - Vietnam
2010/6/25 - Gewässer
2010/6/26 - rotbackig
2010/6/27 - Metallgeld
2010/6/28 - Umsatzrückgang
2010/6/29 - Seepferdchen
2010/6/30 - Philharmonie

<< 2010 >>
January 2010
MonTueWedThuFriSatSun
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
February 2010
MonTueWedThuFriSatSun
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
March 2010
MonTueWedThuFriSatSun
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
April 2010
MonTueWedThuFriSatSun
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
May 2010
MonTueWedThuFriSatSun
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
June 2010
MonTueWedThuFriSatSun
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
July 2010
MonTueWedThuFriSatSun
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
August 2010
MonTueWedThuFriSatSun
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
September 2010
MonTueWedThuFriSatSun
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
October 2010
MonTueWedThuFriSatSun
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
November 2010
MonTueWedThuFriSatSun
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
December 2010
MonTueWedThuFriSatSun
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031




Купить в Болгария недвижимость

Вы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте.

Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей.

Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности.

Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете.

Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость.

Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость.




Недвижимость Болгарии выгодно покупать

Рынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%.

Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом.

Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля.




English Bulgarian Dictionary

CD versions for WIN XP



German Bulgarian two-way dictionary



German Bulgarian two-way talking dictionary

Недвижимость Равда

Равда — одно из самых перспективных мест для крупных инвестиций в недвижимость, так как является популярнейшей после Несебра точкой в округе Солнечного берега. При этом цены на недвижимость в Равдe доступнее для покупателей.

Random word:vor
vor präp (Dat)/(Akk)
1. пред (място);
2. преди (време);
3. от (причина);
4. от (предпочитание); adv напред;                      wir treffen uns ~ dem Kino ще се срещнем пред киното;                      ~ drei Jahren преди 3 години;                      ~ Freude weinen плача от радост;                      ~ allem преди всичко; особено;                      nach wie ~ както преди, така и сега, както винаги. NB: v o r- слабопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения:
1. пространственост: “пред нещо”, “отпред”, “напред”, срв. vortreten.
2. време: “преди”, срв. vorkochen.
3. пример за подражание, демонстриране, срв. vorsingen.
vor

arbeiten sw.V. hb itr.V. изработвам предварително; извършвам подготвителна работа; sich ~ напредвам, излизам напред, преодолявам разстояние (при състезание и др.);                      einen Tag ~ отработвам предварително един работен ден;                      Sich vom 3. auf den 1. Platz ~ Изминавам разстоянието от третото до първото място.


vor

bauen sw.V. hb tr.V. строя отпред (към фасадата и др.); itr.V. вземам предпазни мерки;                      Der kluge Mann baut vor Умният човек винаги се застрахова (взема предпазни мерки).


vor

bedenken unr.V. hb tr.V. обмислям предварително.


vor

behalten unr.V. hb tr.V. предоставям (някому да направи нещо);                      sich (Dat) das Recht ~, zu... запазвам си правото да...;                      alle Rechte ~ всички права запазени.


vor

bereiten sw.V. hb tr.V. готвя, подготвям, приготвям (нещо, някого за нещо); sich ~ готвя се, подготвям се, приготвям се (auf etw. (Akk) за нещо).


vor

bestellen sw.V. hb tr.V. правя заявка, резервирам, запазвам предварително;                      beim Arzt vorbestellt sein записан съм за преглед при лекаря.


vor

bestimmen sw.V. hb tr.V. определям предварително; предестинирам.


vor

beugen sw.V. hb itr.V. предотвратявам (etw. (Dat) нещо); sich ~ навеждам се напред.


vor

binden unr.V. hb tr.V. връзвам отпред;                      sich (Dat) eine Schürze ~ връзвам си, слагам си престилка.


vor

bringen unr.V. hb tr.V. изразявам, излагам; изказвам (мнение, молба, искане);                      Eine Bitte ~ Изразявам, изказвам молба;                      Anschuldigungen ~ Отправям обвинения;                      Laute ~ Произнасям звуци.


vor

datieren sw.V. hb tr.V. поставям по-късна, задна дата (на писмо и др.).


vor

drängeln, sich sw.V. hb umg блъскам се, бутам се да мина напред.


vor

drängen, sich sw.V. hb umg
1. блъскам се, бутам се напред;
2. pejor изтъквам се, гледам да се покажа.


vor

dringen unr.V. sn itr.V. прониквам, навлизам;                      in den Weltraum ~ прониквам в Космоса.


vor

enthalten sw.V. hb tr.V.
1. лишавам (jmdm. etw. (Akk) някого от нещо);
2. скривам (нещо от някого), не казвам (някому нещо);                      jmdm. eine Nachricht ~ не казвам някому новина, премълчавам новина.


vor

erzählen sw.V. hb tr.V. umg разправям измислици, баламосвам.


vor

exerzieren sw.V. hb tr.V. umg показвам, демонстрирам правенето на нещо.


vor

fahren unr.V. sn itr.V.
1. пристигам с кола;
2. изпреварвам (друга кола), карам напред;                      er musste (mit dem Wagen) ein paar Meter ~ Той трябваше да мръдне (с колата) няколко метра напред;                      bei jmdm. ~ спирам пред къщата на някого;                      das Taxi ist vorgefahren таксито пристигна;                      der Linksabbieger muss die entgegenkommenden Fahrzeuge ~ lassen завиващият наляво трябва да изчака (да минат) идващите насреща превозни средства.


vor

fallen unr.V. sn itr.V.
1. случва се;
2. пролабирам, спадам (за вътрешен орган).


vor

finanzieren sw.V. hb tr.V. Wirtsch отпускам краткосрочен кредит за предварително финансиране.


vor

finden unr.V. hb tr.V. заварвам, намирам;                      die Wohnung in Ordnung ~ намирам жилището в ред;                      nichts zu essen ~ не намирам нищо за ядене.


vor

fühlen sw.V. hb itr.V. umg проучвам почвата, проверявам тактично как стоят нещата.


vor

führen sw.V. hb tr.V.
1. показвам; демонстрирам;
2. представям (пиеса);
3. прожектирам (филм).


vor

gaukeln sw.V. hb tr.V. залъгвам (jmdm. etw. (Akk) някого с нещо);                      Jmdm. eine helle Zukunft ~ Залъгвам някого с обещания за светло бъдеще.


vor

geben unr.V. hb tr.V.
1. установявам, определям предварително;
2. твърдя (нещо, неотговарящо на истината), оправдавам се, извинявам се (неоснователно с нещо);                      der Zeitplan ist vorgegeben графикът е изготвен предварително;                      er gab vor, ein Arzt zu sein той твърдеше, че е лекар, представяше се за лекар.


vor

gehen unr.V. sn itr.V.
1. излизам, отивам напред;
2. настъпвам (срещу нещо);
3. действам;
4. вземам мерки (gegen etw. (Akk) против нещо);
5. случва се; става;
6. имам предимство пред някого/нещо, по-важен съм от някого/нещо;                      meine Uhr geht um 2 Minuten vor часовникът ми избързва с 2 минути;                      der Lehrer ging zur Tafel vor учителят излезе пред черната дъска;                      bitte, gehen Sie vor! моля, минете напред!;                      was geht hier vor? какво става тук?;                      diese Sache geht mir vor за мен тази работа е най-важна;                      Jur gerichtlich gegen jmdn. ~ завеждам дело срещу някого.


vor

glühen sw.V. hb tr.V. Tech подготвям дизеловия двигател за включване.


vor

greifen unr.V. hb itr.V.
1. geh изпреварвам, не изчаквам;
2. избързвам, казвам нещо по-рано;                      Jmdm. ~ Изпреварвам някого (с изказването си);                      Einen Beschluss ~ Действам преди да е взето решение;                      Auf das Erbe ~ Вземам част от наследството, преди да ми е официално дадено.


vor

gucken sw.V. hb itr.V. umg надничам иззад нещо.


vor

haben unr.V. hb tr.V. възнамерявам;                      er hat vor, sein Auto zu verkaufen той възнамерява да си продаде колата;                      ich habe heute Abend nichts vor нямам нищо предвид за тази вечер.


vor

halten unr.V. hb tr.V.
1. държа (нещо пред някого);
2. натяквам (jmdm. etw. (Akk) някому за нещо), упреквам (някого в нещо); itr.V. трая, продължавам; достатъчен съм, стигам;                      das ersparte Geld wird nicht lange ~ спестените пари няма да стигнат задълго;                      die gute Stimmung hielt nicht lange vor доброто настроение не продължи дълго;                      jmdm. die Pistole ~ държа пистолета насочен срещу някого;                      beim Husten die Hand ~ слагам си ръката пред устата при кашлица;                      wenn man gähnt, hält man die Hand vor когато се прозява, човек си слага ръката пред устата.


vor

hängen sw.V. hb tr.V. слагам, закачам пред нещо.


vor

heizen sw.V. hb tr.V. загрявам предварително (фурна).


vor

herrschen sw.V. hb itr.V. преобладавам.


vor

heucheln sw.V. hb tr.V. umg pejor симулирам нещо пред някого, преструвам се.


vor

heulen sw.V. hb tr.V. umg изплаквам се пред някого.


vor

jammern sw.V. hb tr.V. umg = vorheulen.


vor

kämpfen, sich sw.V. hb пробивам си (с мъка) път донякъде.


vor

kauen sw.V. hb tr.V.
1. сдъвквам преди хранене;
2. umg pejor давам някому всичко “сдъвкано” (знания).


vor

keimen sw.V. hb tr.V. Landw предварително кълнене, рътене.


vor

knöpfen sw.V. hb tr.V. umg
1. карам се на някого;
2. заемам се с нещо;                      umg Ich werde ihn mir ~ müssen Ще трябва да му се скарам, да му опъна ушите;                      umg Sich (Dat) das Kreuzworträtsel ~ Заемам се с кръстословицата.


vor

kochen sw.V. hb tr.V. варя предварително.


vor

kommen unr.V. sn itr.V.
1. случва се, става;
2. среща се, намира се (растение, животно и др.);
3. появява се, среща се (болест и др.);
4. излизам напред;                      es kommt mir vor, als ob... изглежда ми, струва ми се, като че ли...;                      das kommt oft vor това често се случва;                      das darf nicht wieder ~ това не бива да се повтаря друг път;                      das kommt mir bekannt vor това ми изглежда познато;                      er kommt sich sehr klug vor той се мисли за много умен;                      das ist mir noch nicht vorgekommen това не ми се е случвало още.


vor

laden unr.V. hb tr.V. призовавам (пред съд и др.).


vor

lassen unr.V. hb tr.V.
1. пускам някого да мине напред;
2. пускам да влезе, приемам (някого);                      einen Wagen ~ пускам кола да мине напред;                      er wurde beim Minister vorgelassen министърът го прие.


vor

laufen unr.V. sn itr.V. umg
1. бягам напред;
2. изпреварвам.


vor

leben sw.V. hb tr.V. давам пример с живота си;                      Der Jugend Toleranz ~ Давам пример на младежта за толерантност.


vor

legen sw.V. hb tr.V.
1. слагам, поставям (нещо пред нещо/някого);
2. поднасям, сервирам (ядене);
3. показвам (паспорт, документи);
4. внасям (план, проект за разглеждане); sich ~ навеждам се напред;                      dem Vieh Futter ~ слагам храна на добитъка;                      eine Frage ~ поставям въпрос.


vor

lehnen, sich sw.V. hb навеждам се напред.


vor

lesen unr.V. hb tr.V. чета, прочитам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо).


vor

liegen unr.V. hb itr.V. налице е, съществува;                      Dem Gericht liegen alle Beweise vor На съда са предоставени всички доказателства;                      Das Gutachten liegt vor Рецензията е готова;                      Hier liegt ein Missverständnis vor Тук е налице недоразумение.


vor

lügen unr.V. hb tr.V. umg лъжа, ментосвам някого.


vor

machen sw.V. hb tr.V.
1. показвам нагледно как се прави нещо;
2. umg залъгвам, заблуждавам;                      Jmdm. ~, wie man das Rad auswechselt Показвам някому как се сменя колело;                      Du kannst mir nichts ~! Не можеш да ме заблудиш.


vor

merken sw.V. hb tr.V. отбелязвам (в бележник, календар и др.);                      jmdn. für etw. (Akk) ~ записвам някого за нещо;                      sich für einen Ausflug ~ lassen записвам се за екскурзия.


vor

nehmen unr.V. hb tr.V. извършвам, правя, предприемам (промяна, преглед);                      sich (Dat) etw. (Akk) ~ заемам се, залавям се с нещо;                      sich (Dat) ~, etw. zu tun вземам решение да направя нещо;                      umg sich (Dat) jmdn. ~ мъмря, разправям се с някого;                      eine Änderung an etw. (Dat) ~ правя промяна на нещо, променям нещо.


vor

neigen sw.V. hb tr.V. навеждам напред (тялото си), скланям (глава).


vor

ordnen sw.V. hb tr.V. подреждам предварително.


vor

planen sw.V. hb tr.V. планирам предварително.


vor

preschen sw.V. sn itr.V. правя пробив напред (при военни действия, преговори).


vor

ragen sw.V. hb itr.V. издавам се напред, стърчи (еркер, скала).


vor

rechnen sw.V. hb tr.V. изчислявам (пред някого);                      Eine Aufgabe ~ Решавам задача пред останалите;                      Jmdm. die Fehler ~ Изброявам някому допуснатите грешки.


vor

reden sw.V. hb itr.V. umg разказвам, говоря пред други.


vor

rücken sw.V. b tr.V. премествам напред (стол); itr.V. премествам се напред; настъпвам; напредвам (време);                      geh in vorgerücktem Alter в напреднала възраст;                      geh in/zu vorgerückter Stunde в късен час.


vor

sagen sw.V. hb tr.V. подсказвам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); казвам (на някого нещо), за да го повтори.


vor

schalten sw.V. hb tr.V. Tech предварително свързвам.


vor

schicken sw.V. hb tr.V. изпращам напред.


vor

schieben unr.V. hb tr.V.
1. премествам, бутвам, издавам напред;
2. използвам като претекст;
3. използвам като подставено лице;                      Die Lippe ~ Издавам устна напред;                      Den Riegel ~ Слагам резето;                      Müdigkeit ~ Използвам умората като претекст;                      eine vorgeschobene Person подставено лице.


vor

schießen unr.V. hb tr.V.
1. авансирам, давам пари на заем;
2. umg стрелвам се напред.


vor

schlafen unr.V. hb itr.V. umg поспивам, дремвам (предварително).


vor

schlagen unr.V. hb tr.V. предлагам.


vor

schneiden unr.V. hb tr.V. нарязвам предварително (хляб, печено и др.).


vor

schreiben unr.V. hb tr.V.
1. предписвам, нареждам (някому нещо); повелявам (закон);
2. показвам (пред някого) как се пише нещо.


vor

schreiten unr.V. sn itr.V. напредвам (време);                      Die Bauarbeiten schreiten vor Строителните работи напредват;                      im vorgeschrittenen Alter в напреднала възраст;                      zu vorgeschrittener Stunde в късен час.


vor

schützen sw.V. hb tr.V. geh оправдавам се, извинявам се (с нещо);                      Kopfschmerzen ~ Оправдавам се с главоболие.


vor

schwärmen sw.V. hb itr.V. разказвам възторжено за нещо;                      Jmdm. von seinem neuen Freund ~ Разказвам с ентусиазъм за новия си приятел.


vor

schweben sw.V. hb itr.V. съществувам в нечии представи;                      etw. schwebt mir vor нещо ми се върти в ума; имам нещо предвид.


vor

schwindeln sw.V. hb tr.V. umg заблуждавам, разказвам неверни неща;                      umg Jmdm ~, dass... Залъгвам някого, че...


vor

sehen unr.V. hb tr.V. предвиждам; планирам; sich ~ внимавам, пазя се, нащрек съм;                      Für den Abend ist ein Theaterbesuch vorgesehen за вечерта се предвижда посещение на театър.


vor

setzen sw.V. hb tr.V. слагам, поставям напред;                      Einen Fuß ~ Пристъпвам напред;                      Jmdm. ein Getränk ~ Поднасям някому питие.


vor

singen unr.V. hb tr.V./itr.V. пея пред другите.


vor

sorgen sw.V. hb itr.V. подготвям се, погрижвам се предварително за нещо;                      Für das Alter ~ Погрижвам се да си осигуря старините.


vor

spannen sw.V. hb tr.V. впрягам (коне), скачавам локомотив (към композиция).


vor

spiegeln sw.V. hb tr.V. umg = vortäuschen.


vor

spielen sw.V. hb tr.V.
1. изсвирвам пред някого нещо;
2. играя пред публика, представям пред някого (пиеса);
3. преструвам се и заблуждавам другите; itr.V. явявам се на прослушване (с инструментално изпълнение).


vor

sprechen unr.V. hb tr.V./itr.V.
1. изговарям пред други (за да се научи или повтори);
2. рецитирам (за проверка на говорни умения);
3. отивам някъде, за да говоря по даден въпрос.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z,

top